約 6,108,566 件
https://w.atwiki.jp/jleague-football/pages/677.html
Atsushi Nagai Birth Date 1974-12-23 (age 48) Birth Place Kagoshima Height 176 cm Weight 70 kg Position Midfielder Club Statistics Season Club No. League Game Goal 1996 Avispa Fukuoka - J 9 2 1997 Avispa Fukuoka 11 J 16 0 1998 Avispa Fukuoka 15 J 0 0 1998 Sanfrecce Hiroshima 29 J 0 0 2000 Montedio Yamagata 29 J2 15 1 2001 Montedio Yamagata 8 J2 37 0 2002 Montedio Yamagata 8 J2 39 0 2003 Montedio Yamagata 8 J2 42 1 2004 Montedio Yamagata 8 J2 38 2 2005 Montedio Yamagata 8 J2 38 3 2006 Montedio Yamagata 8 J2 42 1 2007 Vegalta Sendai 24 J2 40 2 2008 Vegalta Sendai 8 J2 37 0 2009 Vegalta Sendai 8 J2 40 0 2010 Vegalta Sendai 8 J1 10 0 Total J1 35 2 J2 368 10
https://w.atwiki.jp/fukumuramizuki/
imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 このwikiは譜久村聖本スレのテンプレを保管するサイトです。 【譜久村聖本スレテンプレ】 本スレは2ちゃんねるハロプロ板(モーニング娘。(狼)板)にあります。 ◆現行スレ 【モーニング娘。】譜久村聖ちゃん PART15【オールタイム湯上り美人】 http //toki.2ch.net/test/read.cgi/morningcoffee/1297179702/ ◆過去スレ一覧 譜久村聖(ふくむらみずき)ちゃんは2011年1月2日にモーニング娘。に加入した第9期メンバーです。 公式プロフィール http //www.helloproject.com/morningmusume/profile.html imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 譜久村 聖 フクムラ ミズキ 生年月日: 1996年10月30日 血液型: O型 出身地: 東京都 このサイトは分量の問題からテンプレに収録できなかった譜久村聖ちゃんに関するさまざまな情報(プロフィール、画像、動画、エピソードなど)を収集しています。 ♥ページ一覧♥ ○譜久村聖モーニング娘。第9期メンバー決定関連ページ ※リンク切れの場合があります。 ◆モーニング娘。第9期メンバー決定関連公式アナウンス ◆モーニング娘。第9期メンバー決定関連報道 part. 1 ◆モーニング娘。第9期メンバー決定関連報道 part. 2 ◆モーニング娘。第9期メンバー決定関連報道 part. 3 ◆モーニング娘。第9期メンバー決定関連動画 ○画像・動画のページ ※クレクレ君が発生したときのために。リンク切れの場合があります。 ◆譜久村聖(ハロプロエッグ)画像まとめ from 2008 to 2010 ◆譜久村聖(モーニング娘。)画像まとめ since 2011 ◆譜久村聖関連動画リスト ○譜久村聖関連情報のページ ※報道やブログで言及された譜久村聖情報。 ◆譜久村聖関連ニュース一覧 ◆譜久村聖関連ブログ一覧 ○その他のページ ※サイト・ブログなどで取り上げられた記事やコンサレポの転載、エピソードの紹介、その他もろもろ。 ◆Why is DANCHI-ZUMA called so? ◆レポ等転載1 ◆レポ等転載2 ◆AAについて ◆今週の顔 第509回 2011年1月11日 譜久村聖さん ◆メンズサイゾー ◆フクちゃんのおじいちゃん情報? ◆モーニング娘。9期メンバーがデ☆ビュー3月号に登場 2 For English speaking people. Welcome here. This is the site to keep the templates of the Fukumura Mizuki main thread. The thread is in Hello!Pro board, generally called Morning Musume (OOKAMI) board, 2channel (Japanese internet forum). Fukumura Mizuki is a member of Morning Musume, one of the most popular idol group of Japan. The site also collects the profile, images, movies, and the episodes of Fukumura Mizuki, but is Japanese only except this page. Here is too simple profile of Fukumura Mizuki, to introduce her and to express her charms. Thanks so much for reading this page. Name Fukumura Mizuki (譜久村 聖) ―Fukumura (譜久村), is a family name of Okinawa. (Perhaps her paternal ancestors came from Okinawa to Tokyo.) ―Mizuki (聖), in the literal meaning of the Chinese character, indicates a (legendary or ideal) person of excellent wisdom and virtue like Confusius in East Asian (Confusian) context, and also means holiness or a saint like St. Augustine in European (Christian) usage. Nickname Fuku-chan, Mii-chan, Mizu-pon Birthdate Oct. 30th, 1996 Zodiac Scorpio Birthplace Tokyo Bloodtype O Height 150.8cm Facemark (Shift_JIS art) ノノ∮‘ _l‘) Favorite color pink Has a older brother and a younger brother. Has a Papillon (dog) named Clara, which can have a bipedal (two-legged) walk. (Clara Stood up! Clara Walked! cf. Japanese TV anime, Heidi, the girl of Alps) Looks up to Tsugunaga Momoko, Berryz Kobo, as her senior.
https://w.atwiki.jp/jleague-football/pages/3507.html
Shun Obu Birth Date 1992-11-24 (age 31) Birth Place Fukuoka Height 189 cm Weight 86 kg Position Defender Club Tegevajaro Miyazaki Number 4 Club Statistics Season Club No. League Game Goal 2014 Nagoya Grampus 2 J1 12 0 2015 Nagoya Grampus 5 J1 7 0 2016 Nagoya Grampus 5 J1 20 0 2017 Nagoya Grampus 5 J2 1 0 2017 Albirex Niigata 44 J1 9 0 2018 Albirex Niigata 44 J2 15 0 2019 Albirex Niigata 4 J2 42 4 2020 Jubilo Iwata 44 J2 8 0 2021 Jubilo Iwata 44 J2 0 0 2021 Thespakusatsu Gunma 40 J2 14 0 2022 Fukushima United FC 44 J3 29 5 2023 Fukushima United FC 44 J3 37 1 2024 Tegevajaro Miyazaki 4 J3 Total J1 48 0 J2 80 4 J3 66 6
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/162.html
【登録タグ いえろ~ぜぶら うっちー か 少女が見た日本の原風景 曲 東方絢彩歌~Touch of Air~】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/asianmystery/pages/255.html
May 4, 2015 In this page, I have followed Western style in names i.e., given name first. Authors family names are capitalized. Index Japanese short stories published in Ellery Queen's Mystery Magazine Japanese short stories published in Ellery Queen's Anthology Ellery Queen's Japanese Golden Dozen (3 Volumes, 1977–1982)Ellery Queen's Japanese Golden Dozen (aka Ellery Queen's Japanese Detective Stories) Ellery Queen's Japanese Golden Dozen, Vol. 2 Ellery Queen's Japanese Golden Dozen, Vol. 3 Ellery Queen's Dozen One Japanese Literary Mysteries (1978) Japanese short stories published in Ellery Queen s Mystery Magazine Ellery Queen's Mystery Magazine official site # Author English title Issue Original title 1 Junichiro TANIZAKI The Thief October 1967 私 (Watakushi) 2 Seicho MATSUMOTO The Woman Who Took the Local Paper June 1979 地方紙を買う女 (Chihōshi o Kau Onna) 3 Shizuko NATSUKI The Pawnshop Murder May 1980 質屋の扉 (Shichiya no Tobira) 4 Seicho MATSUMOTO The Secret Alibi November 1980 証言 (Shōgen) 5 Shizuko NATSUKI The Sole of the Foot September 1981 足の裏 (Ashi no Ura) 6 Seicho MATSUMOTO The Humble Coin July 1982 百円硬貨 (Hyakuen Kōka) 7 Shizuko NATSUKI I Can t Help Loving Him July 1982 愛さずにはいられない (Aisazu ni wa Irarenai) 8 Shizuko NATSUKI The Stairs June 1985 階段 (Kaidan) 9 Shizuko NATSUKI A Very Careful Man January 1987 狙われて (Nerawarete) 10 Shizuko NATSUKI The Taste of Cocoa March 1988 カビ (Kabi) 11 Takashi ATODA The Visitor Mid-December 1988 Winner for the 1979 MWJ Award 来訪者 (Raihōsha) 12 Takashi ATODA Napoleon Crazy March 1989 ナポレオン狂 (Naporeon Kyō) 13 Shizuko NATSUKI The Love Motel July 1989 毒 (Doku) 14 Shizuko NATSUKI The Woman on the Phone May 1990 艶やかな声 (Tsuyayaka na Koe) 15 Seicho MATSUMOTO Beyond All Suspicion January 1991 捜査圏外の条件 (Sōsa Kengai no Jōken) 16 Shizuko NATSUKI Divine Punishment March 1991 酷い天罰 (Hidoi Tenbatsu) 17 Jiro AKAGAWA Beat Your Neighbor Out of Doors March 1992 沿線同盟 (Ensen Dōmei) 18 Shizuko NATSUKI A Midnight Coincidence May 1992 深夜の偶然 (Shin ya no Gūzen) 19 Shizuko NATSUKI Solitary Journey June 1994 独り旅 (Hitori Tabi) 20 Hitoshi IGARASHI What Goes Round Comes Round July 1995 セコい誘拐 (Sekoi Yūkai) 21 Rintaro NORIZUKI An Urban Legend Puzzle January 2004 Co-winner for the 2002 MWJ Award 都市伝説パズル (Toshi Densetsu Pazuru) 22 Yuri MITSUHARA Eighteenth Summer December 2004 Co-winner for the 2002 MWJ Award 十八の夏 (Jūhachi no Natsu) 23 Kotaro ISAKA The Precision of the Agent of Death July 2006 Winner for the 2004 MWJ Award 死神の精度 (Shinigami no Seido) 24 Hideo YOKOYAMA Motive May 2008 Winner for the 2000 MWJ Award 動機 (Dōki) 25 Hiroki NAGAOKA Heard at One Remove February 2010 Winner for the 2008 MWJ Award 傍聞き (Kataegiki) 26 Shunsuke NAGASE Chief February 2013 Nominee for the 2010 MWJ Award 師匠 (Shishō) 27 Soji SHIMADA The Locked House of Pythagoras August 2013 Pの密室 (P no Misshitsu) 28 Rintaro NORIZUKI The Lure of the Green Door November 2014 緑の扉は危険 (Midori no Tobira wa Kiken) 29 Soji SHIMADA The Executive Who Lost His Mind August 2015 発狂する重役 (Hakkyō Suru Jūyaku) 30 Saburo KOGA The Spider December 2015 蜘蛛 (Kumo) 31 Keikichi OSAKA The Cold Night’s Clearing May 2016 寒の夜晴れ(Kan no Yobare) #21, #22 and #23 were reprinted in the anthology Passport to Crime (2007). Short stories numbered from 21 to 26 were translated by Beth Cary. CRIME FICTION IN JAPAN by Janet Hutchings, the editor of EQMM (April 29, 2015) Mystery Writers of Japan Award (MWJ Award) (J-Lit Center / Wikipedia) Mystery Writers of Japan (MWJ) was founded in 1947 by EDOGAWA Rampo. "Mystery Writers of Japan" (or "Mystery Writers of Japan, Inc.") is the official English appellation of the Japanese mystery writers association. In the early 1950s EDOGAWA Rampo exchanged letters with the members of the Mystery Writers of America, including Ellery Queen, and then he used the English appellation "Mystery Writers of Japan" in his letters. It became official in 1954. Japanese short stories published in Ellery Queen s Anthology Ellery Queen's Anthology Author English title Issue Original title Seicho MATSUMOTO Just Eighteen Months #48, Ellery Queen s Prime Crimes (Winter 1983) 一年半待て (Ichinenhan Mate) Shizuko NATSUKI It s Best Not To Listen #53, Ellery Queen s Prime Crimes 3 (Fall 1985) 遠い秘密 (Tōi Himitsu) Kozo IGARASHI (Hitoshi IGARASHI) The Visitor #53, Ellery Queen s Prime Crimes 3 (Fall 1985) ビジター (Bijitā) Shizuko NATSUKI The Missing Alibi #55, Ellery Queen s Prime Crimes 4 (Fall 1986) 遇わなかった男 (Awanakatta Otoko) Ellery Queen s Japanese Golden Dozen (3 Volumes, 1977–1982) Ellery Queen s Japanese Golden Dozen (aka Ellery Queen s Japanese Detective Stories) selected and edited by Ellery Queen (Frederic Dannay) Japanese edition published in April 1977 English edition published in May 1978 amazon.comEllery Queen's Japanese Golden Dozen (Kindle edition) Ellery Queen's Japanese Detective Stories Introduction "The Japanese Golden Dozen and the Detective Story World in Japan" by Ellery Queen (January 28, 1977) Author English title Original title Eitaro ISHIZAWA Too Much About Too Many 噂を集め過ぎた男 (Uwasa o Atsumesugita Otoko) Seicho MATSUMOTO The Cooperative Defendant 奇妙な被告 (Kimyō na Hikoku) Tohru MIYOSHI A Letter from the Dead 死者の便り (Shisha no Tayori) Seiichi MORIMURA Devil of a Boy 魔少年 (Ma Shōnen) Shizuko NATSUKI Cry from the Cliff 断崖からの声 (Dangai kara no Koe) Kyotaro NISHIMURA The Kindly Blackmailer 優しい脅迫者 (Yasashii Kyōhakusha) Yoh SANO No Proof 証拠なし (Shōko Nashi) Saho SASAZAWA Invitation from the Sea 海からの招待状 (Umi kara no Shōtaijō) Tadao SOHNO Facial Restoration 復顔 (Fukugan) Masako TOGAWA The Vampire 黄色い吸血鬼 (Kiiroi Kyūketsuki) Takao TSUCHIYA Write In, Rub Out 加えて、消した (Kuwaete, Keshita) Yasutaka TSUTSUI Perfectly Lovely Ladies 如菩薩団 (Nyobosatsu Dan) Ellery Queen s Japanese Golden Dozen, Vol. 2 selected and edited by Ellery Queen (Frederic Dannay) Japanese edition published in September 1977 English edition scheduled to be released at the end of 1978 but not published Introduction "The Gap between the Eastern and Western Detective Stories Becomes Narrower" by Ellery Queen (August, 1977) Author English title Original title Seicho MATSUMOTO The Running Man 駆ける男 (Kakeru Otoko) Shizuko NATSUKI The Runway Lights 滑走路灯 (Kassōro Tō) Shoji YUKI Frozen Time 凍った時間 (Kōtta Jikan) Eitaro ISHIZAWA Journey to Fukue City 五島・福江行 (Gotō Fukue Kō) Misa YAMAMURA A Festival of Murder 殺意のまつり (Satsui no Matsuri) Kyotaro NISHIMURA Moonlighting 柴田巡査の奇妙なアルバイト (Shibata Junsa no Kimyō na Arubaito) Saho SASAZAWA Remembrances of an Alcoholic 酒乱 (Shuran) Shunshin CHIN The Divine Beast s Claws 神獣の爪 (Shinjū no Tsume) Tetsuya AYUKAWA Conceited Alibi 自負のアリバイ (Jifu no Aribai) Shunzo WAKU A Murder in the Family 尊属殺人事件 (Sonzoku Satsujin Jiken) Eisuke KAITO The Gifted Man 天分 (Tenbun) Yoh SANO Bloody Evidence 妻の証言 (Tsuma no Shōgen) NISHIMURA s "Moonlighting" is available in French translation under the title "Les bonnes œuvres de l agent Shibata," included in his short story collection Petits crimes japonais. Ellery Queen s Japanese Golden Dozen, Vol. 3 selected and edited by Ellery Queen (Frederic Dannay) Japanese edition published in June 1982 English edition not published Introduction "The American, English, French Writers Will Learn from the Japanese" by Ellery Queen (September, 1981) Author English title Original title Seicho MATSUMOTO A Chance Meeting 箱根初詣で (Hakone Hatsu-mōde) Jiro IKUSHIMA You Can t Trust a Faulty Apartment 時効は役に立たない (Jikō wa Yaku ni Tatanai) Jiro AKAGAWA Beat Your Neighbor Out of Doors Published in EQMM s March 1992 issue 沿線同盟 (Ensen Dōmei) Kaoru KURIMOTO Kambē 商腹勘兵衛 (Akinaibara Kambē) Yasuji TOITA The Cigarette Lighter 山手線の日の丸 (Yamanote Sen no Hinomaru) Takashi ATODA A Woman With a Hobby Published in New Mystery s I#1 (1991) 趣味を持つ女 (Shumi o Motsu Onna) Kimiko KOIZUMI Revenge 被告は無罪 (Hikoku wa Muzai) Michio TSUZUKI The Koume Fuji 小梅富士 (Koume Fuji) Ro TOMONO The Woman on the Plains Express 草原特急の女 (Sōgen Tokkyū no Onna) Sakae SAITO The Blackmail 天女脅迫 (Tennyo Kyōhaku) Itaru KIKUMURA Sleep Tight 妻よ、やすらかに (Tsuma yo, Yasuraka ni) Sakyo KOMATSU The Day of the Cannibals 共喰い―ホロスコープ誘拐事件 (Tomogui Horosukōpu Yūkai Jiken) Ellery Queen s Dozen One Japanese Literary Mysteries (1978) selected and edited by Ellery Queen (Frederic Dannay) Japanese edition published in October 1978 English edition not published Introduction by Ellery Queen (July, 1978) Author English title Original title Junichiro TANIZAKI The Inevitable Death 途上 (Tojō) EDOGAWA Rampo The Human Chair Japanese Tales of Mystery and Imagination 人間椅子 (Ningen Isu) Takataro KIGI A Literary-Minded Girl 文学少女 (Bungaku Shōjo) Akimitsu TAKAGI Malice Aforethought 殺意 (Satsui) Seicho MATSUMOTO The Memory of Fire 火の記憶 (Hi no Kioku) Yorichika ARIMA The Thirty-six Passengers 三十六人の乗客 (Sanjūrokunin no Jōkyaku) Kyo TAKIGAWA The Fall 落ちる (Ochiru) Tohru MIYOSHI Napoleon s Hair ナポレオンの遺髪 (Naporeon no Ihatsu) Ayako SONO The Long Dark Winter 長い暗い冬 (Nagai Kurai Fuyu) Shizuko NATSUKI Harder Than to Die Published in New Mystery s I#2 (1992-93) 死ぬより辛い (Shinu yori Tsurai) Seiichi MORIMURA Grandma Tame s Sin 祖母為女の犯罪 (Sobo Tamejo no Hanzai) Takashi ISHIKAWA Murder on The Aegean Sea エーゲ海の殺人 (Ēge Kai no Satsujin) Ellery QUEEN E=Murder [Original title] E文字の殺人 (E Moji no Satsujin) [Translated title] EDOGAWA s short story "The Human Chair" was published in the 1961 MWA anthology Tales for a Rainy Night.
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/460.html
【Tags Gakupo Kaito Wandara-P tF G】 Original (Kaito version) Original (Gakupo version) Original (Kaito Gakupo version) Music title 愚足武者 English music title Fool Foot Samurai Romaji music title Gusoku Musha Music Lyrics written, Voice edition by わんだらP(Wandara-P) Music arranged by わんだらP(Wandara-P) Singer(s) [Kaito version] by Kaito, [Gakupo version] by 神威がくぽ (Kamui Gakupo / Camui Gackpo / Gackpoid), [Kaito Gakupo version] by Kaito Gakupo Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by blacksaingrain): No matter how many walls of impregnable questions stand in the way Without regard to appearances and thinking of the consequences I’ll crash into them head on "The answer is there is none," is your resignation of victory in retreat Hack that with the hot blade stricken and forged by the past of grief Don’t hesitate to make an attack so you won t regret it Don’t look back, Just look straight forward Recklessness isn’t a good reason to stop Reveal your weakness that you’re fully aware of Just run, a complete and absolute fool! I won’t live by worldly wisdom even if I burnout someday Cause the worth of devoting all my energy is irreplaceable "I can t lose if I don t fight," is your peace-feigning weakness Beat it in with your firm fist holding the resolve you cannot give in Don t fear being shattered in honorable defeat. What would be shattered is the silly pride restricting yourself If you’re just thinking about how not to die You could live as good as dead Just fight on, most undefeatable fool under the sun! I ve always been covered with cuts and bruises. Even if I’m beaten up I’ll stand up over and over again and go ahead Looking scornfully at those deriding sideliners Changing dishonorable titles to medals Just be the mightiest fool in the world! Romaji lyrics (transliterated by Terme): nankoufurakuna toi no kabe ikutsu yuku saki wo habamou to narifuri atosaki kamawazu ni mashoumen kara taiataru kotae ga nai no ga kotae da nante nigeru ga kachi no akirame wa nageki no kako ga uchikitaeta atsui yaiba de tatakikire shingeki wo tamerau na kuyamanai youni furikaerazu hitasura mae wo misue mubou nado tachidomaru riyuu ni naranai hyaku mo shouchi no yowasa sarakedashite hashire kanzenmuketsu no orokamono kashikoku ikiru tsumori wa nai itsu no hi ka moetsukiyou tomo zenryoku wo kaketa sono kachi wa hoka ni kaegatai mono dakara tatakawanakereba makenai nante heiwa wo yosoou amasa wa yuzurenu ishi wo nigirishimeta katai kobushi de buchiyabure gyokusai wo osoreruna kudakete chiru no wa onore wo shibaru bakageta puraido da shinazu ni sumu koto dake wo kangaete ite wa shindeiru you ni shika ikirarenai nozome tenkamuteki no orokamono kizu no taenu ikizama uchinomesaretemo nando demo tachiagari saki e mukau azawarau boukansha domo wo shirime ni fumeiyona shougou wo kunshou ni kae mezase sekai saikyou no orokamono [Wandara-P, WandaraP]
https://w.atwiki.jp/shakemid/pages/534.html
技名 SHIMATCH/とぐろけん 演技者 SHIMATCH/とぐろけん 説明 極意グリップでけんを縦にして構える。 けんに糸を4回程度巻きつける。(右回りでも左回りでも可) ふりけんのように玉をけん先に挿す。 備考 この技の開発者は「う○こけん」と呼んでいましたが、あんまりなので「とぐろけん」と呼ぶことにしました。 タグ ふりけん コメント 名前
https://w.atwiki.jp/shakemid/pages/243.html
技名 SHIMATCH/金魚すくい 演技者 SHIMATCH/金魚すくい 出典 ポプラ社 けん玉の技百選 p.118 説明 床に置いた玉を大皿ですくう。 ポイント 玉を置く位置が非常に重要です。右利きの方は体より右に置くとやりやすいと思います。 手の動きだけですくおうとするとうまくいきません。体ごと腕を振り抜くイメージを持つとやりやすいと思います。 備考 特になし タグ すくい 金魚すくい コメント 名前
https://w.atwiki.jp/weleague-football/pages/11.html
Club Home Season WE League Mynavi Sendai Miyagi 2021- 4 Urawa Reds Saitama 2021- 4 Omiya Ardija Ventus Saitama 2021- 4 AS Elfen Saitama Saitama 2021- 4 JEF Chiba Chiba 2021- 4 Tokyo Beleza Tokyo 2021- 4 Nojima Stella Sagamihara Kanagawa 2021- 4 AC Nagano Parceiro Nagano 2021- 4 Albirex Niigata Niigata 2021- 4 Cerezo Osaka Osaka 2023- 2 INAC Kobe Leonessa Hyogo 2021- 4 Sanfrecce Hiroshima Regina Hiroshima 2021- 4
https://w.atwiki.jp/poyacchio-jishin/pages/35.html
更新:2012/02/24 12 23 28合計: - 今日: - 昨日: - 戻る 【福島原発の警戒区域のペット】 携帯の人はショートカットタグがうまく反映されない時は、下にスクロールしてみてください。 被災地動物関連のニュース警戒区域のペットを一斉保護へ 2012/02/24 09 07 NHKニュースから 2012年1月29日の3巡目一時帰宅から、被災者自身によるペット連れ出しの許可が出ました!//もし飼い主が捕獲出来ない場合、福島県の相双保健所に相談すれば、職員さんが駆けつけてくださるそうです!//仮設やペット不可の被災者さんについては、もし【被災者さん本人からの声・要望】があれば、ぜひお知らせくださいとの事。 【twitter被災動物情報タグ】 【動画】『南相馬の猫おばさん(吉田さん)の叫び』 【嘆願書送付先・署名】//【英語の署名の入力の仕方】 「やりましょう!」計画避難区域の犬猫一時預かりプロジェクト 【ペットが迷子になった場合】//【福島県内の保健所・警察の連絡先一覧】//福島県による20km圏内救出活動 【ペット可の仮設住宅】//【一般の賃貸を借りた被災者へ6万円まで家賃補助】 今一番有効なのは、被災者飼い主さん本人の強い要望です!! 『20キロ圏内犬・猫』救出プロジェクト 【被災地の動物を保護してくださる方へ】 ■福島県内で活動中の動物愛護団体//★★被災動物を保護しています(福島版)★★//福島県動物救護本部 シェルター設置!! 【警戒区域になって以降の様子が良く分かるブログ】//【動物病院ブログ】//【議員などのブログ】//【福島県の人達のブログ】//【保護活動する人達のブログ】 【牛】//【馬】 被災地動物関連のニュース (最新情報は他サイトブログやニュースで確認下さい。) 警戒区域のペットを一斉保護へ 2012/02/24 09 07 NHKニュースから http //www3.nhk.or.jp/news/html/20120224/k10013249601000.html 原発事故によって、福島県の警戒区域にいまだに取り残されている犬や猫のペットについて、環境省は、事故から1年となるのを前に、全国の自治体の職員に協力を求め一斉保護を実施することになりました。 環境省などでは、原発事故で立ち入りが禁止された福島県の警戒区域で、飼い主が震災で亡くなったり避難の際に連れて行けなかったりしたペットのうち、441匹の犬と526匹の猫を保護してきました。 しかし、依然、数百匹が取り残されているとみられ、繁殖期の春を迎えるとさらに数が増える可能性があるうえ、野生化したペットが一時帰宅した住民などを襲う危険性があるとして、環境省は原発事故から1年となるのを前に、一斉保護を来月上旬に実施することを決めました。 すでに、全国の自治体に職員派遣の協力要請を行ったということで、こうした大がかりな保護活動は初めてです。 環境省は、警戒区域内のペットの生息状況を詳しく把握したうえで、今後、保護活動をどう続けるかや、飼い主が見つからないペットの引き取り先をどう確保するか検討することにしています。 2012年1月29日の3巡目一時帰宅から、被災者自身によるペット連れ出しの許可が出ました! 警戒区域、一時帰宅時 犬猫連れ帰り可能 2011年1月27日 http //headlines.yahoo.co.jp/videonews/jnn?a=20120127-00000010-jnn-soci 環境省は福島第一原発周辺の警戒区域に取り残されているペットについて、 来週実施される一時帰宅から住民自らが連れて帰ることができるようになると発表しました。 警戒区域に取り残されたペットについては、これまで住民の一時帰宅が大型バスなどで行われていたことから連れて帰ることができませんでした。 しかし、住民から「ペットを連れて帰りたい」という要望が相次いでいたため、 環境省は今月29日から始まる3回目の一時帰宅からペットを連れて帰ることができるようにすると発表しました。 対象となるペットは「犬」と「猫」に限られ、 自家用車での一時帰宅などが持ち出しの条件となっています。 連れて帰ったペットは放射線量を測り、基準値を超えていた場合は除染を行うということです。 (27日00 23) ――――― 今後、仮設住宅や、避難先がペット不可物件で、ペットを飼えない被災者さん達への対応も非常に大切です。 福島県営のシェルターを、どうぶつ救援本部に集まった義援金で増設すればいいのに。 皆さん批判ではなく、意見を送りましょう。 今一番優先されるべきなのは、被災した飼い主さん本人の希望です。 どうか、被災した飼い主さん達が、ずっと探していたペットと1人でも多く再開出来ますよう、心から願います。 (※以下のリンク先は、地方自治体の連絡先が書いてあります。 被災者さん以外は、不用意に電話する事はお控えください。 本当に必要な場合のみ電話していただきたいと思います。) 【環境省に電話してみました。3巡目一時立入の件。】 2012/02/03 16 13 http //ameblo.jp/poyacchio/entry-11154088326.html A.「各自治体には環境省から既に、ペット持ち出し可について通知いたしました。 どうしてもホームページに記載するまでにはタイムラグがあります。 【各自治体に、ペットの持ち出しについて、書類で避難住民に郵送するようお願いしてあります。】」 もし飼い主が捕獲出来ない場合、福島県の相双保健所に相談すれば、職員さんが駆けつけてくださるそうです! 仮設やペット不可の被災者さんについては、もし【被災者さん本人からの声・要望】があれば、ぜひお知らせくださいとの事。 下記にリンクが無い市町村でも、警戒区域全域で、ペットの連れ出しを行っています! [大熊町役場] 2012/2/3 3巡目一時立入ペット持ち出し可の事をHPにupしてくれました! http //www.town.okuma.fukushima.jp/tachiiri_3junme.html [南相馬市] 2012/02/09 HPに追記してくださいました! http //www.city.minamisoma.lg.jp/i/k/saigaikuiki/ichiji-tachiiri-shimin-3jun.jsp [楢葉町] http //www.naraha.net/?p=1153 京都のゆいさんのおかげでペット可について掲載していただけました! 楢葉町さんからの返信 情報:京都のゆいさん 2012/02/11 22 26 http //ameblo.jp/poyacchio/entry-11162082251.html [双葉町役場]様から返信をいただきました。 2012/02/07 19 00 http //ameblo.jp/poyacchio/entry-11158124080.html [富岡町] http //www.tomioka-town.jp/?cat=21 まだ3巡目ペット持ち出し可については記載なし。(まだ問い合わせしていない。) [浪江役場3巡目の案内] http //www.town.namie.fukushima.jp/?p=10684 食べ物 生き物及び屋外にある物は、持ち出せません。 生き物及び屋外にある物は、持ち出せません。 (通知書は多分届いてると思いますが…浪江町さんには問い合わせていません。) http //www.nisa.meti.go.jp/earthquake/tachiiri/tachiiri_index.html 一時立入3巡目 <日程について>(各市町村の日程が確定次第、随時アップ) ○確定した日程 1月29日(日) 田村市 2月11日(土) 楢葉町、富岡町、南相馬市 2月12日(日) 大熊町、双葉町、浪江町 たまき雄一郎Twitter http //twitter.com/tamakiyuichiro 【twitter被災動物情報タグ】 被災動物および支援情報専用タグ #311pet http //twitter.com/#search?q=%23311pet #311pet携帯 http //twtr.jp/search?q=%23311pet 【動画】『南相馬の猫おばさん(吉田さん)の叫び』 http //www.youtube.com/watch?v=nnt_a2PGqU0 東日本大震災:福島第1原発事故 「ペットを救いたい」--南相馬・吉田さん /福島[編] http //mainichi.jp/select/jiken/news/20110502k0000m040091000c.html 毎日新聞 5月1日(日) 11時4分配信 立ち入り禁止となった警戒区域に残してきたペットを保護するため、プラカードを持ち、同じ境遇にある住民に連帯を呼び掛けた。 賛同者を募り市を動かしたい考えで「かけがえのないペットの命を救いたい」と話した。 ↑小高区の猫おばさんついにニュースに! にゃんにゃものブログ http //ameblo.jp/nyan-nyamo/ ↑猫おばさんの最新情報はこちら 【嘆願書送付先・署名】 【英語の署名の入力の仕方】 http //www47.atwiki.jp/poyacchio-jishin/pages/53.html ↑こちらのリンク先に移動しました。 上へ @tohoku_dogcat ◆東北地震犬猫レスキュー.com 「やりましょう!」計画避難区域の犬猫一時預かりプロジェクト http //tohoku-dogcat-rescue.com/hinan.htm ↑里親が無理な人たでも、チラシ貼りや義援金で協力する事も出来ます! 上へ 【ペットが迷子になった場合】 県内の保健所や警察に必ず届け出を出してください。その後見つかったら、保健所や警察に必ず連絡をしてください。 放された犬は10km以上移動している場合があります!複数の保健所や警察に問い合わせましょう! 【福島県内の保健所・警察の連絡先一覧】 http //www47.atwiki.jp/poyacchio-jishin/pages/17.html? また、迷子の動物を保護した人も、必ず管轄の保健所、警察に届け出を出してください。飼い主さんが探しています! 福島県による20km圏内救出活動 http //ameblo.jp/japandisasteranimals/entry-10875846118.html スケジュールにない場所や日にちを過ぎた場所でも対応可能との事。 飼い主さん まずはお問い合わせを!! 4/28~5/2の期間に保護された犬猫は 収容動物情報 http //www4.pref.fukushima.jp/saisiyou/sousou/uproadfile/html/html/stray/menu2.html に掲載されます! 該当地域の方はご確認ください! 飼い主さんの電話が繋がらなくなるため、被災地以外の人は、担当自治体への不用な電話はお控えください m(_ _)m 長島一由議員のブログより http //nagashimakazuyoshi.seesaa.net/pages/user/m/article?article_id=198751078 _=tZdr 上へ 【ペット可の仮設住宅】 岩手県・宮城県・福島県に徐々に増えています! http //stay-with-pet.jp/ http //www47.atwiki.jp/poyacchio-jishin/pages/43.html 【一般の賃貸を借りた被災者へ6万円まで家賃補助】 福島では、個人が賃貸したアパートの賃貸料(6万円まで)を県が負担する手続きがやっと始まりました。 http //ameblo.jp/mtc-dog-2009/entry-10880881187.html て事は、ペット可の賃貸を借りて申請すればOK 福島県の広野町などの各市長村のHPで確認したら確かに記載ありました! 詳しくは各市長村のホームページで確認ください。 上へ 今一番有効なのは、被災者飼い主さん本人の強い要望です!! 被災地にはネット環境が無い方も多く、チラシ作戦も展開中! 被災地動物情報のブログさん http //ameblo.jp/japandisasteranimalsの 【20キロ圏内のペット救済の要請先と日程 2011/04/29 14 21】 http //ameblo.jp/japandisasteranimals/entry-10875846118.html 【至急】20キロ圏内にペットを残された飼い主さん 2011/04/29 11 29 http //ameblo.jp/japandisasteranimals/entry-10875725935.html などをご覧ください 被災者が強く訴えれば、必ず声は届きます! 飼い主さんの強い思いを、被災地以外でもサポートしましょう! ただし、被災地以外の人間の要求を、被災者さんたちに一方的に押し付けないよう、各自配慮しましょう! 嘆願を出す場合は、被災地の自治体に必要以上の負担をかけぬよう、むやみに批判せず、各自配慮し嘆願をお願いします。 上へ 藤野真紀子元議員の4/22のブログの 【後藤田先生からアドバイスいただきました。】 2011/04/22 20 51 にも 「災害対策に関し、今重要視されるのは、一番が被災者のご要望であり、知事、市長、町長さん方のご協力が大とのこと。」 【藤野真紀子元議員がブログで原発被災飼い主の生の声を集めています!!愛護団体と自治体との連帯を】 http //ameblo.jp/makiko-fujino/ 藤野真紀子メールフォーム http //www.makikofujino.com/mailform.html 上へ 警戒区域内の畜産業者や酪農家が 「餌をやりに区域に立ち入らせろ!」 という苦情を市長に直接怒鳴り込み。 4/23 20㌔圏内の養豚場にて現地の視察にこぎつけました! 詳しくは たかむら勉ブログ http //www.takamura-tsutomu.com/ の 4月23日(土) 緊急! 警戒区域へ~20㌔圏内の現実 2011.04.25 の記事をご覧ください 『20キロ圏内犬・猫』救出プロジェクト 3/31開始 4/22より20km圏内が警戒区域になり、立入不可になるも、活動は細々と継続中 http //dogcatrescueproject.blogspot.com/ (携帯 http //www.google.co.jp/gwt/x?client=twitter wsc=tb wsi=50f9576ff86bb777 u=http%3A%2F%2Fdogcatrescueproject.blogspot.com/ ei=Wvy-TbD4EsbjkAWy3qHFAg) ↑4/22以前に山路徹さんと同行していたおおあみさんのブログ。 現在20~30km圏で活動中! おおあみさんのTwitter http //twtr.jp/user/gogowannyan APF通信 山地 徹さんのツイッター http //twitter.com/yamajitoru プロジェクトの様子は、APF通信社HPにて動画配信 http //www.apfnews.com/ 上へ ↓携帯向けサイト 20km圏内警戒区域の動物を助けましょう!! http //41.xmbs.jp/poyacchio-264744-ch.php?guid=on 【被災地の動物を保護してくださる方へ】 動物を無断で保護し、飼い主さんから 「ペットがいなくなった」と言う問い合わせが寄せられる。と言う問題も発生しているそうです。 動物を保護される時は 「保護責任者の連絡先」「保護した動物の特徴など」を書いたものを、 必ず保護した場所の近くに残されるようにしてください!! また、必ず保護した地域の保健所、警察、役所に連絡をお願いします。 上へ 支援物資・義援金にご協力いただける方は、下記団体までよろしくお願いします。 沢山の動物が保護されたので、責任を持って動物を預かる事が出来るボランティアさんを募集しています (※実際の救助活動に支障をきたす恐れがあるため、被災者以外の不要な連絡はお控えください) ■福島県内で活動中の動物愛護団体 ペットを飼えなくなった・落ち着くまで預けたいという被災者の方は、福島県の相双保健所にご相談ください。 2012年2月現在、福島県営のシェルターは満員状態で預かりはすぐには難しいとのことですが、被災者自身からの要望はぜひ聞かせて欲しいとのこと。 また、ペットが居なくなった場合、どこかの団体で保護されている可能性があります。 写真、詳細、保護情報等あり。 新装開店 お庭へようこそ ★★被災動物を保護しています(福島版)★★ http //onyawan.blog93.fc2.com/blog-entry-702.html 福島県動物救護本部 http //www.pref.fukushima.jp/eisei/saigai/kyuugoindex.htm 福島県動物救護本部 携帯サイト http //www.pref.fukushima.jp/eisei/mobile/mobile.html 福島県動物救護本部 シェルター設置!! http //www.jpc.or.jp/saigai/pc_honbu_keika_fukushima.html 福島県獣医師会 http //www.fva.or.jp/modules/information/ 緊急災害時動物救援本部 http //jpc.or.jp/saigai/ 色々な動物愛護団体の活動予定表 【福島】被災ペット救援活動 http //plz.rakuten.co.jp/tappo/diary/?act=view d_date=2011-04-10 d_seq=0000 NPO法人・犬猫みなしご救援隊 http //www.minashigo.jp/ みなしご救援隊ブログ http //blog.livedoor.jp/touhoku_inunekokyuen/ ↑福島県30km圏内で活動中! 他にも岩手、宮城で活動 旧みなしご救援隊応援掲示板(4/30閉鎖) http //jbbs.livedoor.jp/internet/12108/ ↑みなしご救援隊さんとは直接の関係はありません。 ねこさま王国 http //blog.livedoor.jp/ariko602/ RAINBOW PROJECT http //rainbowproject0311.web.fc2.com/index.html にゃんだーガード http //mixjuice385.blog67.fc2.com/ http //porkporkpork.blog120.fc2.com/ ↑福島県に出動 pet salon Mignon DIARY(ペットサロン ミグノン ブログ) http //blog.livedoor.jp/petsalonmignon/ ↑福島県内で保護活動中 アニマルレフュージ関西 http //drupal.animalrefugekansai.org/?q=ja/ arkbark2010 Twitter http //twtr.jp/user/arkbark2010/status ↑宮城県・福島県で活動中 福島県の保護犬情報あり いわき「犬猫を捨てない」会(福島県) http //www11.ocn.ne.jp/~hmp/ ねこひと会 http //nekohito.org/ ↑福島20km圏内で犬猫を保護 アニマルエイド http //animaleido.web.fc2.com/ (携帯) アニマルエイド掲示板 http //animalaid.bbs.fc2.com/ アニマルエイド 事務局日記 http //ameblo.jp/animalaid-jimunikki/ UKC JAPAN http //www.amane-taz.com/cn28/pg218.html UKC JAPAN掲示板 http //glorytaz.bbs.fc2.com/ UKC JAPANブログ http //ameblo.jp/dog-rescue/theme-10020551917.html NPO法人 動物愛護団体 エンジェルズ http //angels2005.org/ エンジェルズ東北関東大震災特設ページ http //angels2005.org/relay/index.html NPO法人 動物愛護団体「エンジェルズ」の活動日誌 http //teamangels.blog89.fc2.com/ ずばり一言!!(エンジェルズ代表のブログ) http //angels1947.blog104.fc2.com/ Pooch http //www.pooch1.com/mobile/index.html ↑福島県で保護活動中 地域猫応援団 Cat paw club http //catapaw.blog17.fc2.com/ ↑福島で猫の救助活動 ケンの家 http //kens-house.com/ ケンの家ブログ http //ameblo.jp/maro116/ ↑福島県の保護犬情報あり NPO法人 風の夢 http //www.fu-noyume.sakura.ne.jp/#skip_link アニマルフレンドシップ ブログ 前略、里親様 http //app.f.m-cocolog.jp/t/typecast/1009127/1033558/category/43481255 ↑福島20km圏内の犬を保護中 (社)SORA http //sora.ne.jp/ (社)SORA 福島被災動物レスキューブログ http //blog.goo.ne.jp/sora-fukushima ↑福島県で保護活動 kuma kitchen http //www.kumakitchen.com/ ↑福島県の保護犬情報あり 『ブレーヴステイブル』 http //ameblo.jp/brave-stable/ ↑福島県で活動中 DODGE VAN保護犬情報 http //blogs.yahoo.co.jp/vahanasbarsight/3165719.html 携帯 http //blogs.mobile.yahoo.co.jp/p/blog/myblog/mytop?bid=vahanasbarsight ↑福島県の保護犬情報あり アニマルレスキューチーム~Happy Road~ http //ameblo.jp/animalrescue2009/ 上へ 4/22以前に立入禁止区域にペットを助けに行った飼い主さんたちの体験談 【警戒区域になって以降の様子が良く分かるブログ】 被災地動物情報のブログ http //ameblo.jp/japandisasteranimals 【動物病院ブログ】 新庄動物病院ブログ http //blogs.yahoo.co.jp/shinjo_ah 新庄動物病院ブログ 携帯 http //blogs.mobile.yahoo.co.jp/p/blog/myblog/mytop?bid=shinjo_ah 獣医師 夏堀雅宏 Twitter http //twtr.jp/user/Natsuhori_Guts 獣医師・ゆみ 動物のために何ができるか http //ameblo.jp/petit-vet/ 【議員などのブログ】 藤野真紀子(元議員) http //ameblo.jp/makiko-fujino/ ↑被災地の飼い主さんの生の声を集めています!! 民主党 岡本 英子 http //ameblo.jp/okamoto-eiko/ 民主党 たかむら勉議員 http //www.takamura-tsutomu.com/ ↑ついに相馬の馬救出!ありがとうございます! 民主党 城島光力議員 http //www.jojima.net/ ↑城島議員は獣医師の資格を持ち、被災動物のためにご尽力くださっているとのこと 自民党 三原じゅん子 http //ameblo.jp/juncomihara/ ↑警戒区域の動物について熱心に提言 民主党 生方幸夫「今日の一言」 http //ubukata.news.coocan.jp/cgi-bin/blog2/diary.cgi 長島一由議員活動ブログ http //nagashimakazuyoshi.seesaa.net/pages/user/m/index?_=rk4r ↑警戒区域の動物についてかなり詳しく記載 衆議院議員 新藤義孝 http //www.shindo.gr.jp/2011/04/j-station-2011430.php YouTube - 新藤義孝「被災ペットを救おう!」 http //m.youtube.com/watch?v=HseRePdRASw tkrm=gwt 民主党 たまき雄一郎 http //ameblo.jp/tamakiyuichiro/ たまき雄一郎Twitter http //twitter.com/tamakiyuichiro 水谷正紀ブログ http //blogs.yahoo.co.jp/mercedesboy 水谷正紀ブログ 携帯 http //blogs.mobile.yahoo.co.jp/p/blog/myblog/mytop?bid=mercedesboy ↑4/22以前に福島立入禁止区域・ペット可無料バスを出してくれた人 TNR日本動物福祉病院『犬猫救済の輪』動物愛護活動ドキュメンタリー http //banbihouse.blog69.fc2.com/ ベンゴト。~町の弁護士から~ http //blogs.mobile.yahoo.co.jp/p/blog/myblog/mytop?bid=qdkbd678 女流放送作家・藤村晃子ブログ http //ameblo.jp/73akiko/ 【福島県の人達のブログ】 犬達の画像等もあり ロード・オブ ザ ご当地ー目玉おやじと旅するー http //medamakune.blog117.fc2.com/ 「わんこのいる空間 アンディとべりーからのメッセージ」 http //ameblo.jp/pato1421/ 【新装開店お庭へようこそ】 http //onyawan.blog93.fc2.com/ 【田舎】 http //ameblo.jp/toro2940/ 11022700さんのブログ http //ameblo.jp/11022700/ ↑福島県での餌やり そえじまたかひこ http //www.snsi.jp/tops/kouhou/1492 ↑4/22以前に福島原発立入禁止区域の放射線量をガイガーカウンターで測って公開。変人。 oa2542さんのブログ http //ameblo.jp/oa2542/ ↑馬と猫のために、ギリギリまで警戒区域に残った人のブログ 矢口海 http //ameblo.jp/0363arty/ ↑双葉町の情報 【保護活動する人達のブログ】 うちのとらまる http //ameblo.jp/uchino-toramaru/ ↑福島県内で保護活動中のフリーカメラマンのブログ toramarushiro(太田康介)Twitter http //twtr.jp/user/toramarushiro/status cat s 21 http //santa1280.exblog.jp/ のらねこ墨田ブログ http //blogs.yahoo.co.jp/simobuku44 のらねこ墨田ブログ 携帯 http //blogs.mobile.yahoo.co.jp/p/blog/myblog/mytop?bid=simobuku44 ↑福島県で保護された犬猫の受け入れ DJ村内オフィシャルブログ http //ameblo.jp/dj-murauchi/ ↑福島県の犬情報あり 上へ 【牛】 APF NEWS「希望の牧場 ~ふくしま~Farm Sunctuary Project」オフィシャルブログ http //fukushima-farmsanctuary.blogzine.jp/ サンクチュアリファーム計画 被災地動物情報のブログより http //ameblo.jp/japandisasteranimals/entry-10891207480.html 【馬】 被災馬INFO http //rha.or.jp/hisaiba-info/index.html 上へ 東北関東大震災@ウィキ ペットの情報 http //www46.atwiki.jp/earthquakematome/pages/140.html